'Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe:
All mimsy were the borogroves,
And the mome raths outgabe
"Beware the Jabberwock, my son!
The jaws that bite, the claws that catch!
Beware the Jubjub bird, and shun
The frumious Bandersnatch"
He took his vorpal sword in hand
Long time the manxome foe he sought
So rested he by the Tumtum tree
And stood awhile in thought.
And, as in uffish thought he stood
The Jabberwock, with eyes of flame
Come whiffling through the tulgey wood
And burbled as it came!
One, two! One, two! And through and through
The vopal sword went sniker-snack
He left it dead, and with it's head
He went galumphing back.
"And , has thou slain the Jabberwock?
Come to my arms, my beamish boy!
O frabjous day! Callooh! Callay!
He chortled in his joy.
'Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogroves,
Ands the mome raths outgabe'
Did gyre and gimble in the wabe:
All mimsy were the borogroves,
And the mome raths outgabe
"Beware the Jabberwock, my son!
The jaws that bite, the claws that catch!
Beware the Jubjub bird, and shun
The frumious Bandersnatch"
He took his vorpal sword in hand
Long time the manxome foe he sought
So rested he by the Tumtum tree
And stood awhile in thought.
And, as in uffish thought he stood
The Jabberwock, with eyes of flame
Come whiffling through the tulgey wood
And burbled as it came!
One, two! One, two! And through and through
The vopal sword went sniker-snack
He left it dead, and with it's head
He went galumphing back.
"And , has thou slain the Jabberwock?
Come to my arms, my beamish boy!
O frabjous day! Callooh! Callay!
He chortled in his joy.
'Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogroves,
Ands the mome raths outgabe'
Jabberwocky, Lewis Carroll, 1872

0 comments:
Post a Comment